ENORME ÈXIT EN LA PRESENTACIÓ DE LA LLENGUA DE CASTIGALEU

Més de seixanta persones assistiren a la presentació del llibre “la llengua de Castigaleu” de Jordi Moners, editat pel Centre d’Estudis Ribagorçans amb la col•laboració del Instituto de Estudios Altoaragoneses i l’Ajuntament de Castigaleu. La presentació de l’acte, dins dels programes de festes de la localitat,la realitzà l’alcalde de la vila, Higinio Ciutad que fou l’encarregat de presentar les credencials de Jordi Moners i dels dos presentadors de l’acte, en Ramon Sistac, Director de l’Àrea de Llengua del CERIb i de la Colecció Llengua de Monografies Ripacurtia i n’Artur Quintana, President de la Iniciativa Cultural de la Franja. Ambos autors mostraren la importància de l’obra, la seva cientificitat, la seva minuciositat i la importància per a la dialectogia i per a la llengua catalana i que a partir d’ara Castigaleu tindrà un lloc als mapes i les biblioteques per mitjà d’aquesta obra. Els dos especialistes explicaren els estudis dialectològics a la Ribagorça i al Pirineu i la necessitat de no perdre la llengua. Sistac també parlar de molts motius, entre els quals el econòmics, perquè la llengua, com a part integral d’una cultura, cada cop és més valorat, pel turisme rural. Quintana parlà de l’enorme esforç que s’ha fet i això s’observa en el diccionari que conté la faraònica xifra de 7000 paraules, d’elles 1500 no hi són registrades al Diccionari de la llengua Alcover-Moll, i tindran que introduir-se. Els tres autors es mostraren crítics amb l’obra de Rafa Vidaller sobre la “pastorada de Castigaleu”. Finalment, en Jordi Moners, explicà els motius, la recerca i l’obra que presenta, com l’estructurà i que hi ha ficat i acabà en un recital de corrandes del lloc. L’acte, que s’allargà més d’hora i mitjà, finalitzà amb un interessant debat a favor del llibre, de la llengua catalana de Castigaleu i de recuperar els documents passats i acabà amb un vi.

Comentaris